2019/05/25

職場異動とブログ移行のお知らせ


2019年4月1日に辞令を受け、以下の職場で働いております。年度初めの諸手続き、コンピュータシステムの変更、なれない授業準備などで毎日忙しく働いているうちにもはや二ヶ月が過ぎようとしております。大変遅くなりましたが、以下に私の新しい職場との新ブログについての情報などを記載します。


■ 所属
京都大学 国際高等教育院 附属国際学術言語教育センター

■ 連絡先
〒606-8501 京都市左京区吉田二本松町 京都大学 国際高等教育院 
研究室電話番号 075-753-6680
Email(個人用) yosuke.yanase[*]gmail.com ([*]は@にしてください)。
京都大学から頂いたメールアドレスもいただいておりますが、それは学内業務専用に使いますのでここではお知らせしません。
また広島大学でのメールアドレスは4月末で使えなくなりましたので、そちらのメールアドレスをご登録の方はご変更をお願いします。

■ この新ブログについて
以前の「英語教育の哲学的探究2」を管理運営するために広島大学のメールアドレスを使っておりましたが、それが使えなくなり管理運営に支障が生じましたのでこのブログに移行することにしました。ブログの運営方針は従来どおりです。このブログのアドレスをお控えいただけたら幸いです。



■ 京都大学の柳瀬研究室へのアクセス
(0) 京都大学吉田キャンパス正門(時計台前)に来る
(0a) 交通渋滞の影響を受けにくい手段として推奨するのは、地下鉄とバスを利用する方法。JR京都駅八条東口から地下鉄烏丸線(国際会館方面)の最後尾車両に乗り「今出川」で降りる。3番出口から地上に出た角をすぐ左に曲がったところにあるバス停「烏丸今出川」で市バス201に乗り「京大正門」で降りる。降りたら逆方向(北)に少し歩き右(東)に曲がり朱色の鳥居を目指して歩く。もし201がなかなか来ない場合は102か203に乗り「百万遍」で降りて東大路通りを南方向に数分歩き東一条通のところで左(東)に曲がり朱色の鳥居を目指して歩く。
(0b) 時間があれば、JR京都駅北口バス乗り場D3から「京大快速」に乗り「京大正門」で降りるか、JR京都駅南口(八条口) バス乗り場E1から「京大病院ライナー(京大Hoop)」に乗り「京都大学前」で降りる。
(0c) その他の手段も含めた詳しいアクセス方法については https://www.h.kyoto-u.ac.jp/access/ を参照
(1) 時計台がある本部構内とは反対方向(南側)にある吉田南構内に正門から入る。
(2) 正門から真正面に見える吉田南総合館(建物番号86)に向かう。
(3) 吉田南総合館のアーチ状の通路の左側(東側)にある自動ドアから入りエレベーターに乗る。
(4) エレベーターを4階で降りてすぐ右側に曲がれば柳瀬研究室(吉田南総合館北棟4115室)がある。
(5) 万が一迷ったら柳瀬研究室に電話をかける (075-753-6680)。


 

My campus is the Yoshida-South campus of Kyoto University: https://www.kyoto-u.ac.jp/en/access

A 30-minute taxi ride from Kyoto station is approximately 2,000 yen. The Hoop-Line bus service (https://hoopbus.jp/) is much less expensive (230 yen) but might not be particularly convenient for travelers.

My office is located on the fourth floor of the North Wing of the Yoshida-Minami Building (#86), as shown on the map: https://www.kyoto-u.ac.jp/en/access/yoshida-south-campus-map

You can first come to the front (north) gate (正門) of the Yoshida-minami campus. From there, you will see a large arched entrance of the building (#86) when looking towards the south. To reach my office, please use the elevator on your left-hand side (the east) inside the entrance to go up to the fourth floor.

Once you exit the elevator, turn right to find my office (Room 4115). If you get lost, call my office at 075-753-6680 for assistance.


私の主な仕事は、一般教養課程(全学共通教育)の英語教育(English for General Academic Purposes) の充実となります。これまで小中高などの素晴らしい先生方から学んできた英語教育の実践知を、大学という場で実際に自分の身で試してみます。個人的には、この新たな挑戦の機会が得られたことを大変に嬉しく思っております。英語教育について根本的に考え直しながら、実践の知恵を言語化してゆく努力をこれまで以上に充実させてゆきたいと思っております。

この職場でも誠心誠意働き、社会の幸福のために尽くす所存です。ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。

なお、この場をお借りしまして、これまで20年間の職場であった広島大学の皆様に改めて御礼申し上げます。広島大学からは、皆様からのご厚誼に対して十分なお返しができないうちに転出してしまいました。それにもかかわらず笑顔で私を送り出してくださった皆様には深く恩義を感じております。このことで私は皆様に借りをつくったと思っております。

せめて教職員、特に教育学研究科および英語教育学講座の皆様には、外部から私でできる支援は積極的にさせていただきたく思います。また、大学院ゼミ生については、彼・彼女らが大学院に在籍している限り、非公式に遠隔指導をこれからも続けます。

以上、簡単ですが職場異動とブログ移行のご挨拶とさせていただきます。毎日は非常に充実しており、研究や教育についていろいろ書きたいことはあるのですが、それはまた後日改めて。

これからもどうぞよろしくお願いします




追記

田地野彰先生が編集され、私もそのうちの一つの章を執筆させていただいたA New Approach to English Pedagogical Grammar: The Order of Meaningsが好評につきペーパーバック版が出ました。


また、この本の書評がTESOL Journal (Vol.10, Issue 2., John Wiley and Sons)にも掲載されました。
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/tesj.437

ご興味のある方はどうぞお買い求めください。

"AI is an empowerment tool to actualize the user's potential."

  本日、「 AIはユーザーの潜在的能力を現実化するツールである。AIはユーザーの力を拡充するだけであり、AIがユーザーに取って代わることはない 」ということを再認識しました。 私は、これまで 1) 学生がAIなしで英文を書く、2) 学生にAIフィードバックを与える、3) 学生が...