2022/06/06

AIを無視も敵対視もせず、いかにAIと協働できるかを考えるのが鍵

【この「時事」カテゴリーの記事は、学生さん向けの文章をこのブログに転載しているものです。】


***


私の英語ライティング授業では、1,000語以上のアカデミックエッセイを要求するEWLBでのみAI(機械翻訳)の利用を認めていますが、いずれ機械翻訳だけでなくAIはどんどん私たちの暮らしの中に入ってゆくでしょう。


その点で、以下のTED動画を見ることはとても参考になるかと思います。


Why People and AI Make Good Business Partners | Shervin Khodabandeh

https://www.youtube.com/watch?v=1yQYySYN2io&list=UUAuUUnT6oDeKwE6v1NGQxug



現在、多くの企業もAIを導入して生産性を上げようとしていますが、そのうち成功しているのは10%程度だそうです。そしてそれらの企業に共通しているのは、人間とAIがどのように協力すれば生産性が上がるかをよく考えていることだそうです。


These 10 percent winners with AI have a secret. And their secret is not about fancy algorithms or sophisticated technology. It's something far more basic.

It's how they get their people and AI to work together.

Together, not against each other, not instead of each other. Together in a mutually beneficial relationship.

Unfortunately, when most people think about AI, they think about the most extreme cases. That AI is here only to replace us or overtake our intelligence and make us unnecessary.

But what I'm saying is that we don't seem to quite appreciate the huge opportunity that exists in the middle ground, where humans and AI come together to achieve outcomes that neither one could do alone on their own.


人間とAIの力をうまく組み合わせれば、人間だけでもAIだけでも達成できない成果を達成できます。そうなると、どのように人間とAIの共生関係を作り上げてゆくかというのが課題になります。


How do they achieve these symbiotic human-AI relationships?


しかし、この問いには一律の答えはありません。


the right relationship between human and AI in a company is not a one-size-fits-all.



AIとの協働作業に成功した企業は、自分たちの仕事ぶりをよく観察し、どのようにすれば人間とAIで難問を解決できるだろうかと、想像力を働かせました。


They look inside their organizations and re-imagine how the biggest challenges and opportunities of their company can be addressed by the combination of human and AI.


しかし、想像力を働かせ、新しいやり方を創造することはそれほど容易ではありません。昔からの固定観念を破壊しなければならないからです。



But collaboration's hard. It requires a new mindset and doing things differently than how we've always done it.

And the winning companies know this, too, which is why they don't just invest in technology,but so much more on human factors,on their people, on training and reskilling and reimagining how their people and AI work together in new ways.


これからもさまざまな組織がAIを導入するでしょう。しかしAIを導入するだけで成功するわけではありません。AIを使いこなすために、私たちの想像力と思考力が必要です。少なくとも現時点から予想できるかぎりは、AIがいくら進展しても、私たちの社会でもっとも大切なのは人間です。


追記

上のようなTED動画を見る場合は、YouTube ChannelからLanguage Reactorという拡張機能をつけたChromeブラウザーで見ることをお勧めします。英語の巻き戻し、英単語の訳語チェック、英語テクストとその日本語翻訳のダウンロードなどで、英語学習が飛躍的に快適になるからです。


国際高等教育院・英語教育部門ウェブサイト

英語学習相談FAQ:英語学習に便利な動画再生アプリ (Language Reactor)。

https://www.i-arrc.k.kyoto-u.ac.jp/english/consultation_jp_FAQ#frame-603



"AI is an empowerment tool to actualize the user's potential."

  本日、「 AIはユーザーの潜在的能力を現実化するツールである。AIはユーザーの力を拡充するだけであり、AIがユーザーに取って代わることはない 」ということを再認識しました。 私は、これまで 1) 学生がAIなしで英文を書く、2) 学生にAIフィードバックを与える、3) 学生が...